quinta-feira, 24 de dezembro de 2009

Bolo de Natal! E de Ano-Novo e de Todo-dia!

Pausa para o Natal!

Ainda dá tempo de fazer a receita abaixo para o Natal (e esta até eu consigo!):

BOLO DELICIOSO DA SOGRA


PEGAR 2 SOPEIRAS:

1. NA PRIMEIRA:
Picar 3 maçãs sem casca e jogar por cima e misturar 2 xícaras (chá) de açúcar.

2. NA SEGUNDA:
Jogar 2 ovos, 1 xícara (chá) de óleo,
2 xícaras (chá) de farinha de trigo,
½ xícara (chá) de uva passa sem semente (opcional),
1/2 xícara (chá) de nozes picadas (opcional),
1 colher de pó royal e
1 colher de sobremesa de canela em pó.

MISTURAR TUDO ISSO E DEPOIS ACRESCENTAR AS MAÇÃS.

Untar uma forma (de preferência com um buraco no meio – de pudim), enfarinhar e pôr a massa e assar no forno.

Estará pronto em mais ou menos 30 minutos.

Enquanto isso, vou à procura de um Papai Noel substituto, pois o nosso primeiro convidado de honra para representar o bom velhinho, o Tio R., declinou do convite na última hora e mandou-se para bem longe.



 
Pause for Christmas!

There's still time to make this recipe for Christmas (and this one I can do!)

Delicious cake-in-law

 GET 2 bowls:

1. AT THE FIRST ONE:

Put 3 apples peeled and mix over with 2 cups (tea) of sugar.

2. AT THE SECOND ONE:

Put 2 eggs, 1 cup (tea) oil,

2 cups (tea) of wheat flour,

½ cup (tea) of seedless raisins (optional)

1 / 2 cup (cup) chopped walnuts (optional)

1 tablespoon of  baking powder

1 teaspoon of cinnamon powder.


MIX ALL THIS AND THEN ADD THE APPLES.

Grease a pan (preferably with a hole in the middle of it like those for pudding), floured, and bake in the oven.

It will be ready in about 30 minutes.

Meanwhile, I'll be looking for a replacement Santa Claus, as our first guest of honor to represent the good old man, Uncle R., declined the invitation at the last minute and left the city.

Quem sou eu

Minha foto
Ribeirão Preto, São Paulo, Brazil