São tantos os casos de dengue em Ribeirão Preto nestes tempos de chuvas que as mães têm de enfrentar um novo dilema: passar repelente nos pequenos (arriscando-se a intoxicá-los com o componente DEET, mesmo usando-o três vezes por dia, no máximo, como recomendada a bula) ou deixá-los circular à própria sorte, limitando-se apenas a matar qualquer mosquito que se aproximar dos pequenos.
Dá pra dizer que, hoje, dia primeiro de abril, todo mundo em Ribeirão Preto conhece alguém que teve dengue neste ano de 2010.
There are so many cases of dengue in Ribeirão Preto in these rainy days that mothers have to face a new dilemma: use insects repellent at the kids (risking to intoxicate them with the component DEET, even using it only three times a day, the maximum recommended) or let the kids on their own, limited only to kill any mosquito that approaches the children.
We can you say that today, the April first, everyone in Ribeirao Preto know someone who has had dengue this year, 2010