Mostrando postagens com marcador hipocondria. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador hipocondria. Mostrar todas as postagens
quarta-feira, 6 de abril de 2016
sábado, 11 de outubro de 2014
quinta-feira, 20 de março de 2014
quarta-feira, 8 de maio de 2013
Brasiliotices: a DENGUE e o inverno...
"Will be finished the garbage scattered around the city? Will the City Hall do something to finish dengue fever?"
"... Will be finished this dengue ISSUE."
quinta-feira, 4 de outubro de 2012
MAIS CITRONELA, menos dengue
A citronela é feia assim mesmo, parece um capim.
Neste ano de 2012, parece que houve menos casos de DENGUE em Ribeirão Preto. Parece. Eu, pessoalmente, costumo desconfiar dos números oficiais e, por isso, me precavi com toda CITRONELA que pude encontrar.
Plantei várias mudas de citronela no meu quintal e, quando elas cresceram e se tornaram moitas enormes e feias, descobri que eu tinha exagerado um pouco, porque após a primeira poda (em torno de 4 meses) a planta volta a crescer com toda força, rapidamente. Citronela é poda, não estou dando conta mais de tanta lavoura.
A citronela não tem utilidade como repelente de insetos enquanto não for colhida e processada. Mas como fazer isso? Na rede há várias receitas para se extrair o óleo essencial da citronela, uma mais complicada que a outra, por isso fixei-me na mais simples de todas:
INGREDIENTES
Folhas de duas moitas de citronela
01 litro de álcool
01 pote médio com tampa
vários vidrinhos para essência aromática com varetas para espalhar o aroma (tipos espetinho para churrasco, sem a ponta)
COMO FAZER
1- corte as folhas da citronela (use luvas para isso, pois elas são cortantes também) e coloque-as no pote
Poda da citronela
2- despeje o álcool por cima das folhas
Citronela no pote, após a colheita
3 - tampe o pote e deixe as folhas de molho no álcool por 03 semanas, mexendo quando você se lembrar disso (as folhas desbotarão e o álcool ficará esverdeado).
Citronela após 3 semanas de molho no álcool
4- despeje a essência de citronela nos vidrinhos aromatizadores, espelhe-os pela casa e cruze os dedos.
RESULTADO
Casa cheirosa e jardim mais bonitinho.
Citronela depois da poda
Pronto, só isso.
Eu sei que a seca está acabando e o mosquito da dengue voltará a ser uma constante pelos próximos meses. Esse post-poda eu fiz durante a época da seca mesmo, pois a batalha contra a dengue a gente luta todo dia, o ano todo.
sexta-feira, 13 de agosto de 2010
O fantasma da dengue
Nesta sexta-feira 13, lembro-me de uma maldição real, que nos assombrou até junho: a dengue.
Em 2010, a cidade de Ribeirão Preto foi, vergonhosamente, palco de uma epidemia de dengue em que milhares de pessoas ficaram doentes (fala-se em algo perto de trinta mil casos! 30.000!).
Meu pai, que teve dengue há dois anos (quando nem se tratava de uma epidemia tão grave quanto a de 2010) foi a única pessoa que via com algum otimismo o aumento no número dos casos, repetindo, a cada notícia:
"Agora tem mais um pra ajudar a combater o mosquito."
O número de casos só veio a dimunuir em julho, mas,para mim, isso não ocorreu por mérito dos ribeirãopretanos: o número de casos de dengue diminuiu apenas porque parou de chover (claro, pois nosso inverno consiste, principalmente, em um período de seca acentuada).
Porém, para minha surpresa, a cidade está aproveitando o período de estiagem para combater os focos do mosquito (sim, queridos, os ovos do aedes aegypti duram até um ano na secura, quando já estão com o embrião formado, e eclodem assim que a água os atinge - e daí em diante, sabe-se, é só tragédia).
Viva! A cidade acordou! A Divisão de Controle de Vetores está realizando o que chamou de 'arrastões' contra a dengue. Embora a linguagem não seja das mais simpáticas (pois remete aos arrastões promovidos pela bandidagem em praias cariocas), o objetivo é dos mais importantes para a saúde pública daqui.
Meu pai, decerto, tinha mesmo razão.
On Friday 13th, I'll remember a real curse that has haunted us until June: dengue.
In 2010, the city of Ribeirão Preto was, shamefully, the scene of a dengue epidemic in which thousands of people became ill (something close to thirty thousand cases! 30,000!).
My father, who had dengue fever a couple of years ago (when it was not an epidemic as severe as the 2010's one), was the only person who saw with some optimism the increase in the number of cases, repeating:
"Each one that gets ill is one more person to help combatting the mosquito."
The number of cases only decreased in July, but for me it did not happen by merit of Ribeirão Preto citizens: the number of dengue cases has fallen only because it stopped raining (of course, because our winter is, especially,a period of severe drought, rather than a period of low temperature).
But to my surprise, the city is taking advantage of the dry season to combat outbreaks of the mosquito (yes, dear, the eggs of Aedes aegypti last up to one year in dryness, when the embryo is already formed, and so the hatch water reaches them - and from then on, you know, it's only tragedy).
Viva! The City woke up! The Division of Vector Control is conducting a joint against dengue. Although the language - in portuguese - is not the nicest (it remembers us the trawlers promoted by banditry on Rio de Janeiro beaches), the goal is really important.
My father was certainly right about it.
terça-feira, 20 de abril de 2010
Repelente orgânico contra a dengue
Não tive coragem de testar o repelente orgânico contra dengue nas crianças. O assunto era sério demais pra arriscar. Além disso, alguns dias a mais de DEET na pele não trariam mais mal para elas do que o já acumulado até aqui.
Assim, munido de um altruísmo fora do comum, Mestre Tzen emplastrou-se com a mistura de cravo, álcool e óleo para nenê (curtido por mais de uma semana) e saiu por aí, cheirando a licor. Uma hora e meia depois, chegou em casa com uma bela picada na perna, daquelas típicas de pernilongo, coçando, vermelha, inchada e tudo mais.
Foi assim que fiquei com o DEET (apesar de as embalagens de repelente para criança aqui no Brasil raramente informarem a porcentagem dessa substância que a fórmula contém).
Lembrei-me de que, na década de noventa, quando surgiu esse papo sobre dengue, era comum a Sucen (Superintendência de Controle de Endemias) fumegar as cidades, com sabe-se-lá-o-quê, que invadia o interior das casas e - supunha-se - matava os penilongos. Isso não devia ser lá muito saudável, pois a prática - que eu saiba - foi eliminada na década seguinte e só agora ouço falar dela (no auge da epidemia, o caminhão da sucen - ou outro órgão - joga o fumacê nos bairros contaminados.
Assim, tranquilizei-me e foi dormir outra noite supostamente saudável.
I did not dare to test the repellent organic dengue on children. The subject was too serious to risk it on them. Therefore, few days more of DEET on the skin would not bring more harm to them than the accumulated so far.
So, armed with an uncommon selflessness, Tzen Master plastered himself with a mixture of clove, alcohol and oil for baby (tanned for over a week) and left home, with that liquor smell. An hour and a half later, came home with a typical bite in the leg, of those itchy, red, swollen and everything else.
That's why I've stucked with DEET (although the packaging of insect repellent used on children in Brazil rarely inform the percentage of that substance that the formula contains).
I remembered that in the nineties, when this chat about dengue was starting, It was common to see Sucen (Superintendency of Endemic Disease Control) fumigate the cities, with its who-knows-what stuff, which invaded the interior of houses and - was supposed to - kill the mosquitos. It should not be very healthy, because the practice - as far as I know - was eliminated in the next decade and now, in 2010, I hear about it again (at this epidemic phase, the SUCEN's truck - or another organ's one - has been spreading its smoke on contaminated neighborhoods.
So, I calmed down and went to sleep another suposed healthy night.
segunda-feira, 5 de abril de 2010
Repelente orgânico contra a dengue?
Uma amiga minha, que está se recuperando da dengue, recebeu, da escola de seu filho, em Passos-MG, a seguinte dica de repelente:
ponha 10g de cravo-da-índia numa vasilha com 500ml de álcool e deixe curtir por 4 dias.
Depois desse tempo, aplique na pele usando óleo para nenê.
Por via das dúvidas, a minha receita está no primeiro dia de elaboração.
A friend of mine, who is recovering from dengue, received the following repellent recipe at her son's school, in Passos-MG:
put 10g of clove in a bottle with 500ml of alcohol
let it there for 4 days
After that period, apply it on the skin using baby oil.
Just in case, my recipe is on it's first day of preparation.
ponha 10g de cravo-da-índia numa vasilha com 500ml de álcool e deixe curtir por 4 dias.
Depois desse tempo, aplique na pele usando óleo para nenê.
Por via das dúvidas, a minha receita está no primeiro dia de elaboração.
A friend of mine, who is recovering from dengue, received the following repellent recipe at her son's school, in Passos-MG:
put 10g of clove in a bottle with 500ml of alcohol
let it there for 4 days
After that period, apply it on the skin using baby oil.
Just in case, my recipe is on it's first day of preparation.
quinta-feira, 1 de abril de 2010
Dengue ou DEET: primeiro de abril?!?
São tantos os casos de dengue em Ribeirão Preto nestes tempos de chuvas que as mães têm de enfrentar um novo dilema: passar repelente nos pequenos (arriscando-se a intoxicá-los com o componente DEET, mesmo usando-o três vezes por dia, no máximo, como recomendada a bula) ou deixá-los circular à própria sorte, limitando-se apenas a matar qualquer mosquito que se aproximar dos pequenos.
Dá pra dizer que, hoje, dia primeiro de abril, todo mundo em Ribeirão Preto conhece alguém que teve dengue neste ano de 2010.
There are so many cases of dengue in Ribeirão Preto in these rainy days that mothers have to face a new dilemma: use insects repellent at the kids (risking to intoxicate them with the component DEET, even using it only three times a day, the maximum recommended) or let the kids on their own, limited only to kill any mosquito that approaches the children.
We can you say that today, the April first, everyone in Ribeirao Preto know someone who has had dengue this year, 2010
sexta-feira, 29 de janeiro de 2010
Gripe suína...
Pelo que noticiaram por aqui, nestas terras brasileiras, a vacinação contra a gripe suína não incluirá o grupo das crianças em idade escolar.
Duvida? Veja o ´link abaixo, do ministério da saúde:
Que loucura, não?!?
Por que, então, a volta às aulas, em agosto de 2009, foi adiada? O argumento era de que as crianças em idade escolar podiam se contaminar com mais facilidade e, assim, transmitir a gripe H1N1 para os adultos de seu círculo social. Embora a medida tenha atrapalhado o calendário escolar, temos de admitir que crianças pequenas têm o estranho hábito de tossir e espirrar na cara dos coleguinhas, além de não lavar as mãos... Assim, a suspensão da volta às aulas pareceu razoável.
Embora o adiamento das aulas tenha sido adotado por sugestão das Secretarias de Saúde de certos Estados (e não do Ministério da Saúde, do Governo Federal), ele baseou-se no conselho de especialistas, como o infectologista David Uip (no caso do Estado de São Paulo), conforme matéria da Globo.com:
"David Uip, infectologista do hospital Emílio Ribas, participou da decisão de prolongar as férias em São Paulo e votou a favor do adiamento das aulas.
É uma medida que evita que o vírus se espalhe. A criança transmite por até 14 dias, o adulto por sete”, afirma. Uip apresenta ainda outro motivo: as férias. “Durante as férias muita gente viajou. Esse tempo permite que você descubra e trate os casos de quem pegou o vírus no período”, explica. "
http://g1.globo.com/Sites/Especiais/Noticias/0,,MUL1254916-16726,00-NOVA+GRIPE+JA+DEIXA+PELO+MENOS+MILHOES+DE+ALUNOS+SEM+AULA+EM+ESTADOS.html
Ok.
E o que mudou nos hábitos (ou no organismo) das crianças em idade escolar que, agora em 2010, as protege do vírus?
O que se descobriu a respeito desse assunto, de lá pra cá, que não nos foi informado?
Será que eles sabem o que estão fazendo?
Só pra constar, a página do CDC (aquele órgão americano que trata de assuntos relacionados à saúde pública, o "Centers for Disease Control and Prevention"), em atualização de novembro de 2009, avisa que as crianças abaixo de 5 anos (especialmente as abaixo de 2 anos) têm alto risco de desenvolver complicações decorrentes da gripe suína.
Por isso, o mesmo CDC recomendou expressamente que fossem incluídas no calendário de vacinação TODAS as pessoas entre 6 meses e 24 anos de idade! Que básico!
É claro que eles não somos nós. Claro. Por isso eu tenho de escrever estas linhas. Sorte deles. Azar nosso.
Ser mãe não é lá uma tarefa fácil, mas pode ficar mais difícil ainda, quando se é submetida a um Governo que não ajuda muito...
Haja coração!
There've been noticed here, in Brazil, that vaccination to protect against the 2009 H1N1 influenza virus will not include the group of children aged from 2 to 18 years old.
Do you belive it? Look at the Nacional Department of Health's site, linked below:
http://portal.saude.gov.br/portal/arquivos/pdf/nota_tecnica_05_2010_atual.pdf
That's crazy, huh?!?
So, why did it happened the class dismissal/suspension last year? The argument to that dismissal was that young children could be more easily infected and thus transmit H1N1 influenza for adults in their social circle. Though it may have disrupted the school calendar, we must face that young children really have the strange habit of coughing and sneezing in the face of their classmates, and that they don't use to wash their hands properly... So, class dismissal seemed to be a good option.
Although the postponement of classes has been adopted only at certain States (and was not suggested by the Ministry of Health, at the federal government), it was based on experts advices such as David Uip (Infectologist in Sao Paulo State), as noticed in Globo.com:
"David Uip, infectologist of Emilio Ribas hospital , is in favor of class dismissal in Sao Paulo State and voted to delay classes:
'It is a measure that prevents the virus from spreading. Children spread the virus by up to 14 days, and adult do it for seven days,' he said. Uip presents yet another reason: the holidays. "During the holidays many people traveled. This time allows you to discover and treat the cases of those who caught the virus in the period', he explains. "
http://g1.globo.com/Sites/Especiais/Noticias/0,, MUL1254916-16726 ,00-NEW FLU + JA + + + LET THE LESS + + + A + MILLION STUDENTS WITHOUT + + + + IN CLASS MEMBER . html
Ok.
And what has changed in children's habits (or bodies) from then to now, in 2010, that ofers them more protection from the Influenza virus?
What has been found on this subject, from there to here, that we've not been informed?
Do they really know what they are doing?
For the record, the CDC (the U.S. agency that deals with issues related to public health, the Centers for Disease Control and Prevention) site, updated in November 2009, warns that children under 5 years (especially those under 2 years) are at high risk of developing complications of swine flu inflections:
"People at High Risk for Developing Flu-Related Complications
•Children younger than 5, but especially children younger than 2 years old "
That's why CDC expressly recommends to include in the H1N1 vaccination schedule every people between 6 months and 24 years old:
"All people from 6 months through 24 years of age
◦Children from 6 months through 18 years of age because cases of 2009 H1N1 influenza have been seen in children who are in close contact with each other in school and day care settings, which increases the likelihood of disease spread, and"...
http://www.cdc.gov/h1n1flu/vaccination/acip.htm
How basic!
But, of course they, americans, are not us, brazilians. Ok. So that's why I have to write these lines. Lucky them. Shame on us.
Being a mother is not an easy task, but it gets even harder when we are subjected to a government that does not help that much...
Oh, my heart!
terça-feira, 1 de dezembro de 2009
Mapa cardíaco...
Tremei, hipocondríacos de plantão! Observem meu aparelho medidor de pressão (não vou mencionar sobre o fato de ter ficado 24 horas com este treco, o que me obrigou a tomar um banho de gato no calor de Ribeirão Preto... deixem pra lá).
O importante é que, já que eu vou começar a corrida contra o tempo, era melhor me certificar de que consigo mesmo chegar lá, sem grandes danos ao meu organismo quase sedentário...
O difícil vai ser o coração se comportar direito porque, justo agora, temos de encarar mais um escândalo de mensalão no cenário político brasileiro...
P.s.: O tal aparelho media minha pressão de tempos em tempos (inclusive durante meu precário sono), para tentar desvendar o motivo de minhas taquicardias... no fim, obviamente, não era nada além do estresse e da falta de sono. Contudo, considerando que meu pai teve dois infartos antes dos 40 anos, nos próximos anos devo voltar a passear por aí com esse treco antiquado e - aparentemente - impreciso (vai me dizer que é o melhor que há, neste século XXI, pra diagnosticar problemas cardíacos?) .
Tremble, hypochondriacs on duty! Look at my pressure-meter stuff (I will not mention about the fact that I took 24 hours with this thing, which forced me to take a half-bath despite the terrible heat i Ribeirão Preto ... never mind).
The important thing is that once I'll start the race against time, it is better to make sure I can even get there without too much damage to my almost sedentary body ...
The hard part will certainly be the heart behave properly, because right now we have to face another scandal of "big political allowance" (mensalão) in the brazilian the political scene...
P.s.: The machine kept mesuring my blood pressure from time to time (including during my bad sleep time) to try to uncover the reason for my rapid heartbeat ... in the end, of course, was nothing but stress and lack of sleep. However, considering that my father had two heart attacks before age 40, in the next few years I must return to walk around with this outdated device and - apparently - inaccurate (do they want me to believe that it is the best machine, in this century, to diagnose problems cardiac?).
quarta-feira, 7 de outubro de 2009
Gripe suína
O 'Generación Y' de hoje fala da gripe suína. Faz algumas semanas já que não se vê notícias sobre a gripe suína nos jornais brasileiros... porém, estranhamente, agora que a mídia silenciou, casos vêm ocorrendo nas pessoas próximas de mim: a filhinha de minha prima (chegou a ser internada por uma tarde, por causa dos vômitos, depois foi liberada, medicada com Tamiflu), uma amiga (que teve pneumonia grave e derrame de pleura, mas que não chegou a tomar Tamiflu porque os médicos não identificaram a doença a tempo)... Eu sigo levando meu alcool gel...
The cuban blog 'Generation Y' mentions swine flu today. There've been a couple of weeks that we don't hear about swine flu in Brazilian's newspapers ... But, oddly, now that the media had silenced about it, I've seen people getting swine flu nearby me, like my cousin's little daughter (that was hospitalized for half a day due to incontroled vomiting and was later released, treated with Tamiflu), and like a friend of mine ( who had severe pneumonia, but did not take Tamiflu because doctors did not identify the disease on time) ... Anyway, I keep taking alcohol to clean up my hands...
segunda-feira, 17 de agosto de 2009
Gripe suína - volta às aulas...

Hoje, depois da prorrogação das férias escolares de julho, por causa da tal gripe 'porcina', a criançada volta ao batente... para as mães da turma "flu-free", que evitou shoppings e mercados (priorizando praças públicas) e, irritantemente, obrigou as visitas a lavarem as mãos, é um momento de ansiedade sim, mas - porquê não ?- de alguma liberdade também, afinal, como disse M.Tzen, restritos à família, "essas crianças estavam sobrevivendo apenas, não vivendo.".
Se ao menos eu rezasse...
Se ao menos eu rezasse...
quinta-feira, 6 de agosto de 2009
Influenza A: gripe e informação
Eu disse que não falava mais nisso de gripe porconilda. Disse sim. Mas também pensei que poderia sentir-me segura e calma, em razão das ponderadas medidas tomadas por nossas autoridades em saúde.
Ocorre que, nos últimos dias, voltei a ficar preocupada com o tema, porque me pareceu que essas autoridades tem se confundido (e a nós) sobre os procedimentos a respeito da gripe suína (h1n1), como, por exemplo, sobre os critérios para recomendação do Tamiflu (o Ministério Público paulista, segundo a rádio CBN, questionou tais critérios, pois haveria, por parte dos médicos, orientação aos pacientes para observarem os sintomas por 48 horas e, havendo piora do quadro após esse prazo, tomarem o remédio - quando, pelo dito por agentes de saúde, ele perderia a eficácia), sobre a distribuição (com receita médica) do Tamiflu para a população e até sobre a tabela diferenciando os sintomas entre a gripe suína da sazonal/comum (pq, aparentemente, um leigo não vai mesmo conseguir diferenciar os sintomas).
Eles sabem o que estão fazendo? Espero que sim, mas, por via das dúvidas, andei buscando informações na web.
No mundo exterior, não tenho idéia de como lidam com as questões sobre distribuição de medicamentos e atendimento aos doentes, mas sei que há ótimos sites - em inglês - com informações sobre gripe (incluindo o H1N1 porconildo):
- o FLU.GOV (site oficial do Governo Americano) oferece muita informação no sistema "perguntas e respostas" (FAQ), como a de que o vírus h1n1 pode sobreviver no ambiente de 2 a 8 horas .
- o Pandemic flu (Departamento de Saúde Britânico), mais técnico, traz várias listas de procedimentos (infection control guidance).
- o ScrubClub (da Cruz Vermelha Americana) traz atividades para crianças para ensinar métodos de prevenção da gripe.
- o americano CDC (Centers for Disease Control and Prevention) traz mapas e gráficos com estimativas semanais sobre a disseminação das gripes (sazonal e h1n1) nas diversas regiões do país.
http://pandemicflu.gov/faq/swineflu/sf005.html
http://www.dh.gov.uk/en/Publichealth/Flu/PandemicFlu/DH_065006
http://www.scrubclub.org/home.aspx
http://www.cdc.gov/h1n1flu/
No Brasil, a rádio CBN está dando cobertura sobre o tema (especialmente na seção 'Ciência & Saúde'), com entrevistas interessantes com autoridades de saúde...
http://cbn.globoradio.globo.com/editorias/ciencia-saude/2009/07/31/MP-QUESTIONA-CRITERIOS-PARA-RECOMENDACAO-DO-TAMIFLU.htm
http://bandnewstv.band.com.br/conteudo.asp?ID=161586
http://cbn.globoradio.globo.com/colunas/ciencia-saude/CIENCIA-SAUDE.htm
http://cbn.globoradio.globo.com/editorias/ciencia-saude/2009/08/03/E-IRRESPONSAVEL-ACESSO-LIVRE-DA-POPULACAO-AO-TAMIFLU-DIZ-TEMPORAO.htm
Se estou mais calma? Se eles sabem o que estão fazendo, estou calma... Ai, ai, ai...
Ocorre que, nos últimos dias, voltei a ficar preocupada com o tema, porque me pareceu que essas autoridades tem se confundido (e a nós) sobre os procedimentos a respeito da gripe suína (h1n1), como, por exemplo, sobre os critérios para recomendação do Tamiflu (o Ministério Público paulista, segundo a rádio CBN, questionou tais critérios, pois haveria, por parte dos médicos, orientação aos pacientes para observarem os sintomas por 48 horas e, havendo piora do quadro após esse prazo, tomarem o remédio - quando, pelo dito por agentes de saúde, ele perderia a eficácia), sobre a distribuição (com receita médica) do Tamiflu para a população e até sobre a tabela diferenciando os sintomas entre a gripe suína da sazonal/comum (pq, aparentemente, um leigo não vai mesmo conseguir diferenciar os sintomas).
Eles sabem o que estão fazendo? Espero que sim, mas, por via das dúvidas, andei buscando informações na web.
No mundo exterior, não tenho idéia de como lidam com as questões sobre distribuição de medicamentos e atendimento aos doentes, mas sei que há ótimos sites - em inglês - com informações sobre gripe (incluindo o H1N1 porconildo):
- o FLU.GOV (site oficial do Governo Americano) oferece muita informação no sistema "perguntas e respostas" (FAQ), como a de que o vírus h1n1 pode sobreviver no ambiente de 2 a 8 horas .
- o Pandemic flu (Departamento de Saúde Britânico), mais técnico, traz várias listas de procedimentos (infection control guidance).
- o ScrubClub (da Cruz Vermelha Americana) traz atividades para crianças para ensinar métodos de prevenção da gripe.
- o americano CDC (Centers for Disease Control and Prevention) traz mapas e gráficos com estimativas semanais sobre a disseminação das gripes (sazonal e h1n1) nas diversas regiões do país.
http://pandemicflu.gov/faq/swineflu/sf005.html
http://www.dh.gov.uk/en/Publichealth/Flu/PandemicFlu/DH_065006
http://www.scrubclub.org/home.aspx
http://www.cdc.gov/h1n1flu/
No Brasil, a rádio CBN está dando cobertura sobre o tema (especialmente na seção 'Ciência & Saúde'), com entrevistas interessantes com autoridades de saúde...
http://cbn.globoradio.globo.com/editorias/ciencia-saude/2009/07/31/MP-QUESTIONA-CRITERIOS-PARA-RECOMENDACAO-DO-TAMIFLU.htm
http://bandnewstv.band.com.br/conteudo.asp?ID=161586
http://cbn.globoradio.globo.com/colunas/ciencia-saude/CIENCIA-SAUDE.htm
http://cbn.globoradio.globo.com/editorias/ciencia-saude/2009/08/03/E-IRRESPONSAVEL-ACESSO-LIVRE-DA-POPULACAO-AO-TAMIFLU-DIZ-TEMPORAO.htm
Se estou mais calma? Se eles sabem o que estão fazendo, estou calma... Ai, ai, ai...
quarta-feira, 22 de julho de 2009
Gripe suína e o Senado

Está no "Portal da Saúde", no site do Ministério da Saúde a notícia intitulada "Ministério da Saúde comunica primeiro indício de circulação do vírus da nova gripe no Brasil", onde li:
"Desde 26 de junho, o Ministério da Saúde havia anunciado que o enfoque da vigilância mudaria. Pelo novo protocolo, as pessoas com sintomas leves de gripe devem buscar seu médico ou um posto de saúde, que indicarão o tratamento adequado para cada pessoa.
...
“A confirmação da doença pelos laboratórios serve para monitorar a doença, mas não para determinar o tratamento. O tratamento para cada caso é definido pelos sintomas que a pessoa apresenta”, disse Temporão. Isso significa que quem tiver indicação para tomar o medicamento iniciará o tratamento independente do resultado dos exames. Ele reforçou que pessoas que apresentarem sintomas de gripe devem procurar um posto de saúde ou seu médico de confiança. “São esses profissionais que farão a avaliação do seu estado de saúde e indicarão o melhor tratamento”, complementou. "
Certo. A população deveria ir aos postos de saúde e foi, pois, pelos telejornais dos dias seguintes, ficaram lotados de gente achando-se contaminada (e, eventualmente, contaminando-se ali mesmo, na hora em que buscaram ajuda). Agora, nestes dias, deve sair uma cartilha pra informar nossa população semi-analfabeta sobre quais os sintomas que devem lhe causar preocupação e, portanto, motivá-la a procurar ajuda médica.
Até aí, nada de novo: o sistema de saúde público não funciona, o atendimento é precário, poucos são os médicos dos postinhos que prestam serviço de qualidade à população (e, a maioria, é tão mau profissional quanto mal paga), a população não tem informação sobre cuidados básicos com sua saúde (e, quando a tem, nem sempre tem condições de compreendê-la)...
O que me espantou mesmo foi que não teve um repórter (de rádio ou tevê) que eu tenha ouvido fazer a pergunta elementar: será que a saúde pública brasileira é tão precária (e continuará sendo palco de tragédias humanas) por que o dinheiro que poderia ser destinado a ela está indo para os bolsos de alguns de nossos políticos e de seus apadrinhados?
Será que, obtendo esta resposta, a gente vote melhor nas próximas eleições, queimando a turma corrupta (mensaleiros, anões do orçamento, vampiros, expedidores de atos secretos etc etc)?!?
Não sei porque me iludo.
http://portal.saude.gov.br/portal/aplicacoes/noticias/default.cfm?pg=dspDetalheNoticia&id_area=124&CO_NOTICIA=10405
terça-feira, 5 de maio de 2009
Só saúde!
sexta-feira, 1 de maio de 2009
De doente e de louco...
A reação das pessoas às notícias sobre a gripe suína:
- Grupo A (pessimistas fatalistas): correu para comprar o medicamento antiviral para estocar;
- Grupo A+ (pessimistas fatalistas hipocondríacos): comprou o medicamento e, de fato, o utiliza qdo sente 'os primeiros sintomas' de um resfriado;
- Grupo A- (pessimistas fatalistas terroristas): não conseguiu comprar o medicamento antiviral, pois este se esgotou nas farmácias, e, por isso, desenvolveu a síndrome do pânico e pretende isolar-se nas montanhas do Afeganistão;
- Grupo B (pessimistas): adquiriu apenas as máscaras cirúrgicas;
- Grupo B+ (pessimistas hipocondríacos): adquiriu apenas máscaras cirúrgicas e, de fato, as utilizará, havendo ou não casos confirmados na vizinhança;
- Grupo B- (pessimistas terroristas): não adquiriu máscaras cirúrgicas, mas monitora - e divulga - informações sobre a pandemia, ainda que se tratem de especulações;
- Grupo C (pessimistas realistas): não correram às farmácias por causa da gripe suína e acham a dengue - neste momento - mais ameaçadora;
- Grupo C+ (pessimistas realistas com viés otimista): acham que esse papo de pandemia de gripe suína pode reduzir as mortes por dengue, eis que os doentes suspeitos terão acompanhamento médico mais eficiente.
- Grupo C- (pessimistas realistas com abordagem social): não estão nem aí pra gripe suína porque acham que a violência urbana e o trânsito continuarão matando muito mais gente.
- Grupo D: acham que Cuba é o lugar mais seguro do mundo, em qualquer caso de pandemia.
- Grupo A (pessimistas fatalistas): correu para comprar o medicamento antiviral para estocar;
- Grupo A+ (pessimistas fatalistas hipocondríacos): comprou o medicamento e, de fato, o utiliza qdo sente 'os primeiros sintomas' de um resfriado;
- Grupo A- (pessimistas fatalistas terroristas): não conseguiu comprar o medicamento antiviral, pois este se esgotou nas farmácias, e, por isso, desenvolveu a síndrome do pânico e pretende isolar-se nas montanhas do Afeganistão;
- Grupo B (pessimistas): adquiriu apenas as máscaras cirúrgicas;
- Grupo B+ (pessimistas hipocondríacos): adquiriu apenas máscaras cirúrgicas e, de fato, as utilizará, havendo ou não casos confirmados na vizinhança;
- Grupo B- (pessimistas terroristas): não adquiriu máscaras cirúrgicas, mas monitora - e divulga - informações sobre a pandemia, ainda que se tratem de especulações;
- Grupo C (pessimistas realistas): não correram às farmácias por causa da gripe suína e acham a dengue - neste momento - mais ameaçadora;
- Grupo C+ (pessimistas realistas com viés otimista): acham que esse papo de pandemia de gripe suína pode reduzir as mortes por dengue, eis que os doentes suspeitos terão acompanhamento médico mais eficiente.
- Grupo C- (pessimistas realistas com abordagem social): não estão nem aí pra gripe suína porque acham que a violência urbana e o trânsito continuarão matando muito mais gente.
- Grupo D: acham que Cuba é o lugar mais seguro do mundo, em qualquer caso de pandemia.
quinta-feira, 30 de abril de 2009
Que venham os mexicanos!

Mestre Tzen acha que peguei pesado no post ''Agrishow & gripe suína", que deu a impressão de que eu pretendia isolar os caras e tal... confesso que me deixei levar pela histeria do momento, mas não foi minha intenção isolá-los (pelo menos não como os argentinos, que fecharam suas fronteiras). Estou mais calma agora, é verdade. Passou, passou.
MTzen, munido de sabedoria emprestada (do Fareed Zakaria, em "O mundo pós-americano"), explicou-me que a informação circula muito rápido hoje, o que dá impressão de que as coisas são muito mais graves e iminentes do que são de fato. Ele fez a conta (da relação entre infectados - 236 - e mortos - 8) e viu que a taxa de mortalidade da gripe suína (4%) é menor que a dengue hemorrágica (11%). Cabrón!
Assim, prometo que, de agora em diante, vou lutar até o fim pelo direito dos alérgicos mexicanos às viagens internacionais! Viva el Mexico!
Assinar:
Postagens (Atom)
Quem sou eu
Umas coisas mal ditas, outras coisas bem ditas
- econolítica
- English
- Vidinha
- Mestre Tzen
- PCA
- São Paulo fora de São Paulo
- cana-de-álcool
- hipocondria
- Queimada de cana-de-açúcar
- Filme
- brasiliotices
- Criancices
- Argentina
- gastronomia
- literatura
- Dengue
- Ituverava
- alcohol-cane
- Educação
- Peru
- Ribeirão Preto
- igreja
- Uruguai
- Musicas
- TED
- Mapas
- Seleções-1974
- Minas Gerais
- Bolívia
- Brumadinho
- Inhotim
- MG
- Sacramento-MG












